New translation of The Metamorphosis by Franz Kafka.
Poor Gregor Samsa! This guy wakes up one morning to discover that he's become a "monstrous vermin".
The first pages of The Metamorphosis where Gregor tries to communicate through the bedroom door with his family, who think he’s merely being lazy, is vintage screwball comedy. Indeed, scholars and readers alike have delighted in Kafka’s gallows humor and matter-of-fact handling of the absurd and the terrifying.
But it is one of the most enigmatic stories of all time, with an opening sentence that’s unparalleled in all of literature.
Kuper has adapted short works by Kafka into comics before, but here he tackles the most famous one of all: the jet-black comedy that ensues after the luckless Gregor Samsa turns into a gigantic bug. The story loses a bit in translation (and the typeset text looks awkward in the context of Kuper's distinctly handmade drawings). A lot of the humor in the original comes from the way Kafka plays the story's absurdities absolutely deadpan, and the visuals oversell the joke, especially since Kuper draws all the human characters as broad caricatures. Even so, he works up a suitably creepy frisson, mostly thanks to his drawing style. Executed on scratchboard, it's a jittery, woodcut-inspired mass of sharp angles that owes a debt to both Frans Masereel (a Belgian woodcut artist who worked around Kafka's time) and MAD magazine's Will Elder. The knotty walls and floors of the Samsas' house look like they're about to dissolve into dust. In the book's best moments, Kuper lets his unerring design sense and command of visual shorthand carry the story. The jagged forms on the huge insect's belly are mirrored by folds in business clothes; thinking about the debt his parents owe his employer, Gregor imagines his insectoid body turning into money slipping through an hourglass. Every thing and person in this Metamorphosis seems silhouetted and carved, an effect that meshes neatly with Kafka's sense of nightmarish unreality.
I’m reading a hard copy and downloaded this to continue on my phone. This is some kind of abridged version. Don’t bother with it. You will miss the first part that is only summarized here. Thumbs down!
there are multiple typos and it isn’t the full story which makes the whole thing that much more confusing.
Not the entire book
This version begins somewhere in the middle of the story for some damned reason. Found out once I finished and was pretty annoyed about it.