Homer’s Odyssey is one of the most celebrated texts in the Western Canon. Homer’s epic poem detailing Odysseus’ harrowing journey home, filled with sea witches, monsters, angry gods, and Odysseus’ own demons, has inspired generations of readers ever since the days of ancient Greece. In this edition of Homer’s Odyssey, you’ll find an updated translation from Professor Ian Johnston, a host of pictures and interactive images, and an interactive glossary with footnotes and character descriptions. We hope you will enjoy this classic text, updated for the needs of a Classical curriculum.
Robert Fagles's 1990 translation of The Iliad was highly praised; here, he moves to The Odyssey. As in the previous work, he adroitly mixes contemporary language with the driving rhythms of the original. The first line reads: "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns/ driven time and again off course once he had plundered/ the hallowed heights of Troy." Hellenic scholar Bernard Knox contributes extensive introductory commentary, providing both historical and literary perspective. Notes, a pronouncing glossary, genealogies, a bibliography and maps of Homer's world are included.