The Translations of Nebrija The Translations of Nebrija
Studies in Print Culture and the History of the Book

The Translations of Nebrija

Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World

    • $17.99
    • $17.99

Publisher Description

In 1495, the Spanish humanist Antonio de Nebrija published a Spanish-to-Latin dictionary that became a best seller. Over the next century it was revised dozens of times, in nine European cities. As these dictionaries made their way around the globe in this age of encounters, their lists of Spanish words became frameworks for dictionaries of non-Latin languages. What began as Spanish to Latin became Spanish to Arabic, French, English, Tuscan, Nahuatl, Mayan, Quechua, Aymara, Tagalog, and more.

Tracing the global influence of Nebrija’s dictionary, Byron Ellsworth Hamann, in this interdisciplinary, deeply researched book, connects pagan Rome, Muslim Spain, Aztec Tenochtitlan, Elizabethan England, the Spanish Philippines, and beyond, revealing new connections in world history. The Translations of Nebrija re-creates the travels of people, books, and ideas throughout the early modern world and reveals the adaptability of Nebrija’s text, tracing the ways heirs and pirate printers altered the dictionary in the decades after its first publication. It reveals how entries in various editions were expanded to accommodate new concepts, such as for indigenous languages in the Americas—a process with profound implications for understanding pre-Hispanic art, architecture, and writing. It shows how words written in the margins of surviving dictionaries from the Americas shed light on the writing and researching of dictionaries across the early modern world.

Exploring words and the dictionaries that made sense of them, this book charts new global connections and challenges many assumptions about the early modern world.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2017
February 14
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
248
Pages
PUBLISHER
University of Massachusetts Press
SELLER
Chicago Distribution Center
SIZE
7.3
MB

More Books Like This

The Miscellany of the Spanish Golden Age The Miscellany of the Spanish Golden Age
2016
The Chinese Language in European Texts The Chinese Language in European Texts
2016
Translation and the Book Trade in Early Modern Europe Translation and the Book Trade in Early Modern Europe
2014
Emblemata Hispanica Emblemata Hispanica
2012
Hernando Colon's New World of Books Hernando Colon's New World of Books
2021
Textual Agency Textual Agency
2013

Other Books in This Series

The Harlem Renaissance and the Idea of a New Negro Reader The Harlem Renaissance and the Idea of a New Negro Reader
2017
Writing across the Color Line Writing across the Color Line
2020
Placing Papers Placing Papers
2020
Taking Books to the World Taking Books to the World
2018
Reading America Reading America
2017
Gems of Art on Paper Gems of Art on Paper
2021