Уильям Шекспир сонеты 8, 118, 113. William Shakespeare Sonnets 8, 118, 113 Уильям Шекспир сонеты 8, 118, 113. William Shakespeare Sonnets 8, 118, 113

Уильям Шекспир сонеты 8, 118, 113. William Shakespeare Sonnets 8, 118, 113

Перевод и семантический анализ сонетов 8, 118 и 113 Уильяма Шекспира

Publisher Description

Сонет 8 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. В этом сонете нашла отражение тема «продолжения рода».
Сонет 8 входит в группу «Свадебные сонеты», «Marriage Sonnets» (1—18), которая является начальной частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126).
«Свадебные сонеты» (1—18), были заказаны Шекспиру накануне намеченной свадьбы, в них поэт призывает юношу остепениться и наконец обзавестись семьёй. Основной нарратив сонета — сонета 8 заключается в выраженное желание поэта, чтобы юноша заключил брак и создал семью, которая по мнению поэта в последующем будет гарантом семейной жизни для создания гармоничной семьи. При помощи сравнительной аллегории поэт придал сонету неповторимую выразительность, где сопоставил гармонию приятной мелодии с гармонией вновь созданной семьи.

Несмотря на то, что поэтика сонетов Шекспира несёт в своей основе универсальные метафизические аспекты трудов «Идея Красоты» и «Симпозиума» Платона, а также «О природе вещей» Лукреция Кара. Хочу заострить внимание читателя на авраамических символах из Евангелии в сонетах 8 и 113, послужившими мотивацией для их объединения в одном эссе. Помимо это эссе вошёл, по своему контексту необычный для современного читателя сонет 118, на основании которого можно говорить об особенностях мышления гения драматургии, это, — во-первых.
Во-вторых, сонет 118 наглядно показывает характерную манеру написания Шекспира, это когда, рассуждая о чём-то автор, имеет ввиду совершенно другое, объединяя эти образы с помощью литературного приёма «паттерн», где искренность изложенного ни в коем случае не может вызвать сомнения и отклик в душе читателя.

GENRE
Fiction & Literature
RELEASED
2024
20 May
LANGUAGE
RU
Russian
LENGTH
125
Pages
PUBLISHER
Enigmatica
SELLER
Alexander Komarov
SIZE
6.9
MB
Сонет 29 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnet 29 Сонет 29 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnet 29
2023
Уильям Шекспир сонеты 119, 99. William Shakespeare Sonnets 119, 99 Уильям Шекспир сонеты 119, 99. William Shakespeare Sonnets 119, 99
2023
Уильям Шекспир — образы чести и благородства Уильям Шекспир — образы чести и благородства
2022
Уильям Шекспир — вереница чувственных образов Уильям Шекспир — вереница чувственных образов
2020
Уильям Шекспир сонеты 5, 56, 57. William Shakespeare Sonnets 5, 56, 57 Уильям Шекспир сонеты 5, 56, 57. William Shakespeare Sonnets 5, 56, 57
2025
Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32. William Shakespeare Sonnets 105, 106, 32 Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32. William Shakespeare Sonnets 105, 106, 32
2025