Уильям Шекспир сонеты 64, 63, 100. William Shakespeare Sonnets 64, 63, 100 Уильям Шекспир сонеты 64, 63, 100. William Shakespeare Sonnets 64, 63, 100

Уильям Шекспир сонеты 64, 63, 100. William Shakespeare Sonnets 64, 63, 100

Перевод и семантический анализ сонетов 64, 63 и 100 Уильяма Шекспира

Beschreibung des Verlags

Сонет 100 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 100 является частью последовательности «Прекрасная юность», в которой поэт выражает свою приверженность чувству любви к молодому человеку, как неземному идеалу Красоты, следуя философским воззрениям «Идеи Красоты» Платона. Для сонета 100 характерным приёмом является «императив», используемый при обращении поэта к персонифицированной Музе, где он требует от неё, чтобы она «предотвратила удар косой, либо кривым клинком» Хроноса.
«Сам факт написания Уильямом Шекспиром сонетов 153 и 154 не только подтверждал его приверженность следовать классическим канонам анакреонтической поэзии, но и сонеты 153 и 154 служили базисом на который опиралась вся структура ранжирования поэтических образов космогонии персонифицированных богов из греческих мифов в сонетах всего сборника. Где поэтические образы космогонии богов были выделены «курсивом с заглавной буквы» в оригинальном тексте Quarto 1609 года как, к примеру, образ «Satire», «Сатира» сонета 100». 2024 © Свами Ранинанда.
При морфосемантическом анализе слов-символов сонета 100 оригинального текста первого издания Quarto 1609 года видно, что поэтические образы «Muse», «Музы», а также «Time», «Времени» были написаны с заглавной буквы. Этот факт указывал на то, что автор сонета рассматривал образы «Muse», «Музы» и «Time», «Времени» прежде всего, как персонифицированные образы во всеобщей космогонии ранжирования богов Олимпа. Именно, это подтверждает содержание строки 14 сонета 100, где поэт обратился к Музе: «So thou prevent'st his scythe and crooked knife», «Так чтоб предотвратила удар его косой, либо кривым клинком», Описание автора полностью соответствует атрибутам персонифицированного «бога Времени» Хроноса из мифа, будь то «коса» или «кривой клинок», то есть серп, следуя описанию мифа.

GENRE
Belletristik und Literatur
ERSCHIENEN
2024
20. September
SPRACHE
RU
Russisch
UMFANG
128
Seiten
VERLAG
Breshit Jerusalem
GRÖSSE
1.5
 MB
Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа
2024
Уильям Шекспир сонеты 5, 56, 57. William Shakespeare Sonnets 5, 56, 57 Уильям Шекспир сонеты 5, 56, 57. William Shakespeare Sonnets 5, 56, 57
2025
Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32. William Shakespeare Sonnets 105, 106, 32 Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32. William Shakespeare Sonnets 105, 106, 32
2025
Уильям Шекспир — алхимия образного языка. William Shakespeare — The alchemy of pattern language Уильям Шекспир — алхимия образного языка. William Shakespeare — The alchemy of pattern language
2025
Уильям Шекспир сонеты 69, 70, 120. William Shakespeare Sonnets 69, 70, 120 Уильям Шекспир сонеты 69, 70, 120. William Shakespeare Sonnets 69, 70, 120
2025
Уильям Шекспир сонеты 36, 83, 114. William Shakespeare Sonnets 36, 83, 114 Уильям Шекспир сонеты 36, 83, 114. William Shakespeare Sonnets 36, 83, 114
2025