Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos
Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation

Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos

    • 49,99 €
    • 49,99 €

Descripción editorial

La disciplina conocida como traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP) ha experimentado un gran avance y consolidación en las últimas décadas. La demanda de profesionales en situaciones que dificultan el proceso de comunicación entre los representantes de las administraciones públicas y los usuarios que no dominan una lengua es cada vez mayor y, de este hecho, han tomado conciencia las distintas instituciones académicas. El presente libro analiza las necesidades documentales y léxicas en la TISP, y aborda el desarrollo de la competencia léxica traductora en una sociedad digital desde una perspectiva teórica y práctica.

GÉNERO
Referencia
PUBLICADO
2020
25 de febrero
IDIOMA
ES
Español
EXTENSIÓN
184
Páginas
EDITORIAL
Peter Lang
TAMAÑO
7,1
MB

Otros libros de esta serie

Fraseología, Didáctica y Traducción Fraseología, Didáctica y Traducción
2015
Se ha hecho camino al andar Se ha hecho camino al andar
2014
Juego de capitales Juego de capitales
2014
De la oración al discurso: estudios en español y estudios contrastivos De la oración al discurso: estudios en español y estudios contrastivos
2020
Comunicación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras Comunicación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras
2019
La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
2019