Retour Interpreting Retour Interpreting
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Retour Interpreting

The Art of Interpreting into B

    • $59.99
    • $59.99

Publisher Description

This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting—interpreting from one’s native language (A) into a second language (B). This practice, once viewed as secondary, has become indispensable in today’s multilingual and multicultural contexts.

As interpreters increasingly handle diverse language pairs and rising standards for bilingual communication, retour interpreting plays a critical role in bridging linguistic gaps. This book features contributions from leading experts who explore retour interpreting from theoretical, pedagogical, and practical perspectives. It examines the linguistic and cognitive challenges unique to interpreting into a non-native language, while also addressing the complex factors influencing effective B-language output. By highlighting the growing need for skilled retour interpreters, especially in multilingual institutions and post-colonial settings where former colonial languages often dominate, this book aligns itself with current professional demands. With eleven chapters, the book provides comprehensive insights into retour interpreting across different languages, contexts, and career stages.

It is an essential resource for interpreters, trainers, and researchers, offering practical strategies and critical perspectives. By addressing a historically underexplored area, this work fills a significant gap, reinforcing the importance of retour interpreting in today's globalized world.

Chapter 4 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.

GENRE
Professional & Technical
RELEASED
2025
August 5
LANGUAGE
EN
English
LENGTH
276
Pages
PUBLISHER
Taylor & Francis
SELLER
Taylor & Francis Group
SIZE
4
MB
Chinese Science Fiction in Translation and Its World Impact Chinese Science Fiction in Translation and Its World Impact
2026
Translating Theories Translating Theories
2025
Technology and Interpreting Technology and Interpreting
2025
Translation Studies in the Age of Artificial Intelligence Translation Studies in the Age of Artificial Intelligence
2025
Translating Chinese in Malaysia Translating Chinese in Malaysia
2024
The Routledge Handbook of Chinese Interpreting The Routledge Handbook of Chinese Interpreting
2024
Translating Feminism in China Translating Feminism in China
2015
Institutional Translator Training Institutional Translator Training
2022
Translation and Localisation in Video Games Translation and Localisation in Video Games
2014
Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication
2020
Bourdieu in Translation Studies Bourdieu in Translation Studies
2016
Translation and Linguistic Hybridity Translation and Linguistic Hybridity
2014