Self-Interpreting by Bilingual Children/Samotumacenje Kod Dvojezicne Djece
Suvremena Lingvistika 2010, July, 36, 70
-
- $5.99
-
- $5.99
Publisher Description
1. Introduction The main objective of the paper is to show the importance of the specific skill of a bilingual child to interpret his/her own utterances from one language into the other. Self-interpreting influences the development of the child's bilingualism, while the study of this phenomenon helps to reveal many aspects of childhood bilingualism.
More Books Like This
More Books by Suvremena Lingvistika
Prikaz Knjige Textgrammatik--Textsemantik--Textstilistik
2008
Zrinjka Glovacki-Bernardi, August Kovacec, Ranko Matasovic, Milan Mihaljevic, Dieter W. Halwachs, Karl Sornig, Christine Penzinger, Richard Schrodt: Uvod U Lingvistiku, 2., Prosireno Izdanje, Skolska Knjiga, Zagreb, 2007., 293 Str
2008
Veljko Kajtazi, Romsko-Hrvatski I Hrvatsko-Romski Rjecnik
2010
Contests and Nominations for New Words--Why are They Interesting and What Do They Show/Natiecaji I Nominacije Za Najbolje Rijeci--Zasto Su Zanimljivi I Sto Nam Pokazuju (Znanstveni Radovi)
2008
Manfred Stede, Korpusgestutzte Textanalyse, Grundzuge Der Ebenen-Orientierten Textlinguistik, Gunter Narr Verlag, Tubingen 2007
2008
Dalibor Vrgoc, Zeljka Fink Arsovski: Hrvatsko-Engleski Frazeoloski Rjecnik, Naklada Ljevak, Zagreb, 2008., 1028 Str
2008